|
Software za prevodjenje za Linux |
| Štampaj |
|
|
Autor Tim 1o1
|
|
Pod nazivom OpenLogos, "GlobalWare Ag" nudi sistem za prevodjenje za
Linux, koji je za privatne osobe, Univerzitete i druge javne ustanove - potpuno
besplatan. Za sada su na raspolaganju opcije prevodjenja sa engleskog i
na engleski jezik (u kombinaciji sa nemackim, francuskim, spanskim,
portugalskim i italijanskim). Za upotrebu je neophodna PostgreSQL banka
podataka. Sledece verzije trebalo bi da budu upotrebljive i u kombinaciji sa
ostalim bankama podataka, kao i da poseduju graficku povrsinu. Sadasnja verzija
prima naredbe iskljucivo preko komandnog polja.
Komponenta za prevodjenje od OpenLogos-a nije nova; Logos je
razvijen jos 1967. godine u USA i jedan je od najstarijih sistema za prevodjenje.
Zadnjih godina su sistemi ove vrste, koji prevode recenice na osnovu
lingvistickih pravila, dobili konkurenciju od programa koji rade statisticki.
Buducnost masinskog prevodjenja mnogi istrazivaci vide u hibridnim sistemima,
koji kombinuju tehniku baziranu na pravilima sa statistickim osnovama. Pri tome
ce OpenLogos imati veliku ulogu u razvijanju ovog sistema. Preduzeca koja sistem
za prevodjenje hoce da integrisu u sopstvene komerzijalno programe morace da
kupe komercijalnu licencu od GlobalWare.
Download GlobalWare za Linux:
http://logos-os.dfki.de/release/
|